I believe

it's time to

unveil the hype y'all been waiting for

it's time to

bring an end to question of who will win? It's us

今こそ

誰もが待ち望んだ大芝居に 幕を下ろそう

今こそ

勝利を手にするのは わたしたちだと答えよう

I used to have bad feeling

premonition of falling short

now I have no fear

since we're here

to fight it together

いつまでも手の届かない目標が

いつしか重荷に変わっていた

だけど仲間と一緒に戦う今なら

もうなにも怖くない

I believe

we can fly up in the sky

one day we may just

be able to touch down on a star

off the road we have to go

the roadless path we shall proceed until the end of our roles

there's no turning back for us

cause we will never give up

きっと

あの空の果てまでだって飛べるんだ

そう いつの日か

星にだってこの手は届くはず

誰かの敷いたレールを外れて

道無き道を行こう 自分の使命を果たすその時まで

もう後ろは振り向かない

何度挫けたって 絶対に

I thought that I told you I’m not a robot no

I thought I

told you I’m not a phantom I’m in your face

言ったはず 誰かの人形なんかじゃないと

言ったはず 幻なんかじゃない

目の前に存在しているんだと

it's time to show

everything we got

to find a way out from this fake mirage

our life is happening in front of you

right now

it's time to seize it

これまでのすべてをかけて

まやかしの迷路を打ち破ろう

今 ここで戦う

この生き様を

その目に焼き付けて

I believe

we can fly up in the sky

one day we may just

be able to touch down on a star

off the road we have to go

the roadless path we shall proceed until the end of our roles

there's no turning back for us

cause we will never give up

きっと

あの空の果てまでだって飛べるんだ

そう いつの日か

星にだってこの手は届くはず

誰かの敷いたレールを外れて

道無き道を行こう 自分の使命を果たすその時まで

もう後ろは振り向かない

何度挫けたって 絶対に

it's our turn

to get back

to grab the future which we fully believe

and it's not given to us

it's earned

今こそ

盗り返せ

自分自身が信じ抜く未来を

自分の心が指し示す未来を

その手で

and I believe

we can fly up in the sky

one day we may just

be able to touch down on a star

off the road we have to go

the roadless path we shall proceed until the end of our roles

there's no turning back for us

because you know that

そうさきっと

あの空の果てまでだって飛べるんだ

いつの日かきっと

星にだってこの手は届くはず

誰かの敷いたレールを外れて

道無き道を行こう 自分の使命を果たすその時まで

もう後ろは振り向かない

だって

I believe

we can fly up in the sky

one day we may just

be able to touch down on a star

off the road we have to go

the roadless path we shall proceed until the end of our roles

there's no turning back for us

cause we will never give up

きっと

あの空の果てまでだって飛べるんだ

そう いつの日か

星にだってこの手は届くはず

誰かの敷いたレールを外れて

道無き道を行こう 自分の使命を果たすその時まで

もう後ろは振り向かない

何度挫けたって 絶対に