Take Over奪い取れ
we’re rolling deep into your underground crib
thought I sent a prior notice card for you
we wanna make this party you don’t want to skip
gonna be a show to remember
今宵 我々が参上するのは
予告状のとおり 貴様の隠れ家奥深く
パーティーが気になるなら その目で確かめるがいい
さあ忘れられない夜にしよう
Take Over it’s time to boogie down
Make Over nothing’s gonna be the way you might like
(it) was over when you started with us
you should’ve thought twice
walked on thin ice
hey game’s over
頂戴する さあショウタイムの始まりだ
前座は終わりだ すべては我らが作戦どおり
幕が上がるよりも前に 勝負はついていたのさ
気づくべきだったな
薄氷一枚先は奈落
さあ これにて幕引きだ
you actually thought that you can get away with
skeletons in your closet? don’t think so
we’re gonna reveal the truth out to the public
put your hands up, time to surrender
誰にも知られないまま 闇に葬ったはずの秘密
隠し果せた気でいたのか? 甘いな
すべてを詳らかにしてみせよう
手を上げろ 抵抗はもはや無駄と知れ